购房热线:1
8089⒏2847
0
“间”在日语中是一个多义词,其意思多样。以下是“间”的几种常见解释:
1. 时间上的间隔:表示两个事件或时刻之间的时间差。例如,“間には1時間があった。”(中间有1个小时。)
2. 空间上的间隔:指两个物体或地点之间的空间距离。如,“この部屋には他の部屋との間に玄関がある。”(这个房间和其他房间之间有门。)
3. 间隔的时间:指某件事情发生之间的时间间隔。例如,“彼は会議での議論の間に話をした。”(他在会议中的讨论期间说了话。)
4. 间隔的次数:表示某个动作或事件发生的次数。如,“この月、彼は3回その店に来ました。”(这个月他去了那家店3次。)
5. 间隔的余地:表示在某件事情上留下的回旋空间或余地。例如,“彼は話すことに間に合わせて、遅れてしまった。”(他为了赶时间而说话,但还是迟到了。)
总的来说,“间”在日语中可以根据上下文的不同而表达不同的含义,需要根据具体情况来理解。
日语间和间に的区别
“間”和“間に”在日语中确实存在区别,主要体现在以下几个方面:
1. 词性和用法:
* “間”是一个名词,通常用来表示时间、空间或机会等抽象概念的间隔。
* “間に”则是一个介词,常用于表示动作发生的位置或时间,或者连接两个动作。
2. 句子结构中的位置:
* “間”可以作为句子成分,如名词性短语的一部分,或者作为句子的状语,修饰动词、形容词等。
* “間に”则通常位于句子中间,连接主语和谓语,或者连接两个分句。
3. 表示的意义:
* “間”可以表示“之间”、“间隔”等意义,强调的是两个或多个事物之间的空间或时间上的分隔。
* “間に”则更多地表示“在…之间”、“自…以来”等意义,强调的是动作发生的位置或时间,或者两个动作之间的承接关系。
例如:
* 時間間隔(じかんかんげき):表示时间上的间隔。如“今日は忙しい間に休みました。”(今天在忙碌之间休息了一下。)
* 間に入る(かんにいる):表示进入某个地方或状态。如“雨が間に入りました。”(雨滴进入了这里。)
总之,“間”和“間に”在日语中虽然发音相近,但在词性、用法和表示的意义上存在明显的区别。在使用时需要根据具体的语境选择合适的词语。
间日语意思
“间”在日语中有多个意思,包括但不限于:
1. 时间:表示时间间隔或时刻。例如,“間にはある”(间に有)表示“在…之间”。
2. 空间:指某物之间的空间或空隙。如,“この部屋には二間の寝室がある。”(这个房间有两间卧室。)
3. 间隔:表示两者或多者之间的间隔或距离。例如,“二人の間には何も話さなかった。”(两人之间没有说话。)
4. 暗示:有时也用于暗示、示意。如,“彼は私に好意を持っている間に、彼女と出会った。”(他在对我有好感的时候遇到了她。)
5. 间隙:指两个物体之间的空隙。
6. 阶段:可以表示事物发展过程中的不同阶段或环节。
此外,“间”还可以作为名词使用,如“間違い”(错误)、“間接”(间接)、“間道”(捷径)等。
请根据具体的上下文来确定“间”的准确含义。
买房电话:180898470
关注公众号获取实时房价信息
海南房产咨询师
间日语意思,日语间和间に的区别此文由臻房小喻编辑,转载请注明出处!
三亚农村小户型房子10万出售
三亚大海湾房价
三亚18万小院出售二手房
方大楼盘三亚
三亚40万一套的海景房
海棠湾迎宾路附近房产
三亚天涯区小户型20万海景房
三亚50万独栋小别墅出售
三亚农村别墅小院出售
三亚2025年房价预测